WhatsApp
MAESTRIA EN TRADUCCIÓN INGLES

RVOE SEP-SES/21/114/01/2094/2017

Perfil de egreso 

Conocimientos

  • Técnicas de evaluación del aprendizaje y traducción del inglés.
  • Diseñar, evaluar, adoptar o adaptar planes de estudio, materiales y recursos pedagógicos, según las diferentes necesidades y niveles institucionales.
  • Sobre modelos y tendencias en la formación docente y en la traducción.
  • Lingüística aplicada a contextos específicos en el área de enseñanza y traducción del inglés.

ÁREAS DE ESPECIALIDAD

Traducción del idioma inglés

Capacidad para ofrecer asesoría especializada como profesional de la traducción, aplicando análisis lingüístico, textual e interpretativo de textos. Desarrolla un espíritu científico, humanístico, crítico y propositivo para la resolución de problemas en su entorno socio-educativo.

 

Investigación del idioma Inglés

Desarrollo de competencias académicas, profesionales, pedagógicas, metodológicas y tecnológicas, requeridas para la enseñanza del inglés en cualquiera de los contextos y niveles educativos. Capacidad para generar recursos didácticos, innovadores y útiles, aplicados a la labor docente, mismos que fortalecerán las competencias lingüísticas y comunicativas de los estudiantes.

PLAN DE ESTUDIOS

1er semestre

Adquisición de una segunda lengua
Técnicas de enseñanza de inglés
Diseño, desarrollo e implementación del currículo
Actualización en traducción directa e inversa

2do semestre

Lingüística para la enseñanza del inglés
Recursos tecnológicos para idiomas
Traducción especializada
Metodología de la investigación para idiomas

3er semestre

Procedimientos de evaluación 
Análisis del discurso
Informática aplicada a la traducción
Seminario de tesis I

4to semestre

Lexicología: Problemas de léxico comercial y legal/técnico, científico/literario
Terminología y documentación para la traducción
Enseñanza del inglés a través de la traducción
Seminario de tesis II